ホーム
/
作者一覧
/
紫式部(与謝野晶子訳)
/
名言集
もどる
名言・名文集
紫式部(与謝野晶子訳)の名言・名文集
33作品から厳選・165の名言
すべて
源氏物語(01 桐壺)
源氏物語(02 帚木)
源氏物語(03 空蝉)
源氏物語(04 夕顔)
源氏物語(05 若紫)
源氏物語(06 末摘花)
源氏物語(07 紅葉賀)
源氏物語(08 花宴)
源氏物語(09 葵)
源氏物語(10 榊)
源氏物語(11 花散里)
源氏物語(12 須磨)
源氏物語(13 明石)
源氏物語(14 澪標)
源氏物語(15 蓬生)
源氏物語(16 関屋)
源氏物語(17 絵合)
源氏物語(18 松風)
源氏物語(19 薄雲)
源氏物語(20 朝顔)
源氏物語(21 乙女)
源氏物語(22 玉鬘)
源氏物語(23 初音)
源氏物語(24 胡蝶)
源氏物語(25 蛍)
源氏物語(26 常夏)
源氏物語(27 篝火)
源氏物語(28 野分)
源氏物語(29 行幸)
源氏物語(30 藤袴)
源氏物語(31 真木柱)
源氏物語(32 梅が枝)
源氏物語(33 藤のうら葉)
源氏物語(01 桐壺)
5選
愛されれば愛されるほど苦しみがふえる風だった。
紫式部(与謝野晶子訳)
限りとて別るる道の悲しきにいかまほしきは命なりけり
紫式部(与謝野晶子訳)
「なくてぞ人は恋しかりける」とはこうした場合のことだろうと見えた。
紫式部(与謝野晶子訳)
死の旅にも同時に出るのがわれわれ二人であるとあなたも約束したのだから
紫式部(与謝野晶子訳)
日がたてばたつほど悲しみの深くなるのは困ったことだ。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(02 帚木)
5選
これならば完全だ、欠点がないという女は少ないものだと私は今やっと気がつきました。
紫式部(与謝野晶子訳)
つながれない船は浮き歩くということになるじゃありませんか。
紫式部(与謝野晶子訳)
あなたの多情さを辛抱して、よい夫になってくださるのを待つことは堪えられない。
紫式部(与謝野晶子訳)
こんな夜にはきっと来るだろうと待っていたふうが見えます。
紫式部(与謝野晶子訳)
女の品定めの審判者であるというような得意な顔をしていた。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(03 空蝉)
6選
忘れようとしても自分の心が自分の思うようにならないから苦しんでいるのだよ。
紫式部(与謝野晶子訳)
私はこんなにまで人から冷淡にされたことはこれまでないのだから、今晩はじめて人生は悲しいものだと教えられた。
紫式部(与謝野晶子訳)
私はこんなにまで人から冷淡にされたことはこれまでないのだから、今晩はじめて人生は悲しいものだと教えられた。
紫式部(与謝野晶子訳)
あきれるとともにくやしくてならない心になったが、人違いだとも言えず困った。
紫式部(与謝野晶子訳)
この時でさえ源氏の心は無情な人への恋しさでいっぱいだった。
紫式部(与謝野晶子訳)
娘の時代だったならと取り返しのつかない運命が悲しかった。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(04 夕顔)
6選
長生きをして私の出世する時を見てください。
紫式部(与謝野晶子訳)
そう、どちらかが狐なんだろうね。でも欺されていらっしゃればいいじゃない
紫式部(与謝野晶子訳)
心あてにそれかとぞ見る白露の光添へたる夕顔の花
紫式部(与謝野晶子訳)
ああ寒い。今年こそもう商売のうまくいく自信が持てなくなった
紫式部(与謝野晶子訳)
われわれの住居だって一緒だとも思えた
紫式部(与謝野晶子訳)
どこがそんなに自分を惹きつけるのだろうと不思議でならなかった。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(05 若紫)
5選
窮屈な境遇の源氏はこうした山歩きの経験がなくて、何もかもみな珍しく面白く思われた。
紫式部(与謝野晶子訳)
恋しい藤壺の宮によく似ているからだと気がついた瞬間にも、思慕の涙が熱く頬を伝わった。
紫式部(与謝野晶子訳)
私が死んでしまったあとであなたはどうなるのだろう
紫式部(与謝野晶子訳)
自分は可憐な人を発見することができた。そこで意外な収穫を得るのだ。
紫式部(与謝野晶子訳)
まだ年がつり合わないなどと常識的に判断をなさって、失礼な申し出だとお思いになるでしょうか
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(06 末摘花)
5選
冷淡な態度を取れる者はあまりなさそうなのに源氏はかえって失望を覚えた。
紫式部(与謝野晶子訳)
思わせぶりをしなくてもいいじゃないか。
紫式部(与謝野晶子訳)
いくそ度君が沈黙に負けぬらん物な云ひそと云はぬ頼みに
紫式部(与謝野晶子訳)
愛情が新しく湧いてくるようなことは少しもなかった。
紫式部(与謝野晶子訳)
何事も空想したようにはいかないものであると源氏は思った。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(07 紅葉賀)
6選
藤壺の宮は自分にやましい心がなかったらまして美しく見える舞であろうと見ながらも夢のような気があそばされた。
紫式部(与謝野晶子訳)
人よりはすぐれた風采のこの公子も、源氏のそばで見ては桜に隣った深山の木というより言い方がない。
紫式部(与謝野晶子訳)
神様があの美貌に見入ってどうかなさらないかと思われるね、気味の悪い。
紫式部(与謝野晶子訳)
この世でこんなに人を喜ばせることのできる源氏は前世ですばらしい善業があったのであろう。
紫式部(与謝野晶子訳)
私がよそに行っている時、あなたは寂しいの。
紫式部(与謝野晶子訳)
袖濡るる露のゆかりと思ふにもなほうとまれぬやまと撫子。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(08 花宴)
5選
二月の二十幾日に紫宸殿の桜の宴があった。
紫式部(与謝野晶子訳)
こうした不用心な時に男も女も間違った運命へ踏み込むものだと源氏は思った。
紫式部(与謝野晶子訳)
朧月夜に似るものぞなき
紫式部(与謝野晶子訳)
うき身世にやがて消えなば尋ねても草の原をば訪はじとや思ふ
紫式部(与謝野晶子訳)
有明の君は短い夢のようなあの夜を心に思いながら、悩ましく日を送っていた
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(09 葵)
5選
恨めしと人を目におくこともこそ身のおとろへにほかならぬかな
紫式部(与謝野晶子訳)
そうとは言っても露骨に反感を見せたり、軽蔑的な態度をとったりすることのないのを源氏はうれしく思った。
紫式部(与謝野晶子訳)
こんな人であるから長い年月の間忘れることもなく恋しいのであると思っていた。
紫式部(与謝野晶子訳)
理想どおりにこの世はならないものだ。
紫式部(与謝野晶子訳)
皆源氏の君と恋する心がもたらした罪だ、その人への愛を今自分は根底から捨てなければならない。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(10 榊)
6選
斎宮の伊勢へ下向される日が近づけば近づくほど御息所は心細くなるのだった。
紫式部(与謝野晶子訳)
この上にいっそう苦痛を加えるだけだと思って、御息所はしいて冷ややかになっているのだ。
紫式部(与謝野晶子訳)
自分はこの人が好きだったのだという認識の上に立ってみると、二人の昔も恋しくなり
紫式部(与謝野晶子訳)
暁の別れはいつも露けきをこは世にしらぬ秋の空かな
紫式部(与謝野晶子訳)
鈴鹿川八十瀬の波に濡れ濡れず伊勢までたれか思ひおこせん
紫式部(与謝野晶子訳)
傑出した人の行動は目に立ちやすくて気の毒だ。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(11 花散里)
3選
長い時間を中に置いていても、同じように愛し、同じように愛されようと望んでいる。
紫式部(与謝野晶子訳)
時代に順応しようとする人ばかりですから、昔のことを言うのに話し相手がだんだん少なくなってまいります。
紫式部(与謝野晶子訳)
人目なく荒れたる宿は橘の花こそ軒のつまとなりけれ。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(12 須磨)
6選
当帝の外戚の大臣一派が極端な圧迫をして源氏に不愉快な目を見せることが多くなっていく。
紫式部(与謝野晶子訳)
人生とはこんなに寂しいものだったのだと源氏は思った。
紫式部(与謝野晶子訳)
どんなひどい所だって、ごいっしょでさえあれば私はいい
紫式部(与謝野晶子訳)
虎も狼も泣かずにはいられないだろう。
紫式部(与謝野晶子訳)
別れても影だにとまるものならば鏡を見てもなぐさめてまし
紫式部(与謝野晶子訳)
無常の人世では、仮の別れが永久の別れになるかも知れない
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(13 明石)
4選
まだ雨風は止まないし、雷鳴が始終することも同じで幾日か経った。今は極度に侘しい須磨の人たちだった。
紫式部(与謝野晶子訳)
私はどんな罪を前生で犯してこうした悲しい目に遭うのだろう。
紫式部(与謝野晶子訳)
泡と見る淡路の島のあはれさへ残るくまなく澄める夜の月
紫式部(与謝野晶子訳)
住吉の神が導いてくださるのについて、早くこの浦を去ってしまうがよい。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(14 澪標)
6選
父帝のことで痛心していた源氏は、帰京ができた今日になってその御菩提を早く弔いたいと仕度をしていた。
紫式部(与謝野晶子訳)
私はだれよりもあなたが好きなのだから、あなたのことばかりがこんな時にも思われる。
紫式部(与謝野晶子訳)
何年かの暗い影が源氏のためにこの家から取り去られたのだ。
紫式部(与謝野晶子訳)
どんなに私は悲しかっただろう
紫式部(与謝野晶子訳)
私はこの苦しみに堪えられないと思う。
紫式部(与謝野晶子訳)
あなたに幸福の帰って来た今だってもやはり寂しいのでした。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(15 蓬生)
6選
もとから荒廃していた邸はいっそう狐の巣のようになった。
紫式部(与謝野晶子訳)
またまたこんな頼りない御身分になってしまわれるなんて、悲しいことですね。
紫式部(与謝野晶子訳)
そんなことをしてはたいへんよ。世間体もあります。私が生きている間は邸を人手に渡すなどということはできるものではない。
紫式部(与謝野晶子訳)
私の言ったとおりじゃないか。どうしてあんな見る影もない人を源氏の君が奥様の一人だとお思いになるものかね
紫式部(与謝野晶子訳)
この世はこんな不公平なものなのかと思って末摘花は恨めしく苦しく切なく一人で泣いてばかりいた。
紫式部(与謝野晶子訳)
道もなき蓬をわけて君ぞこし誰にもまさる身のここちする
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(16 関屋)
3選
行くと来とせきとめがたき涙をや絶えぬ清水と人は見るらん
紫式部(与謝野晶子訳)
だれにも相談をせずに尼になってしまった。
紫式部(与謝野晶子訳)
逢坂の関やいかなる関なれば繁きなげきの中を分くらん
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(17 絵合)
5選
なぜ女王を宮中へ入れるようなよけいなことを自分は考えついてお心を悩ます結果を作ったのだろう。
紫式部(与謝野晶子訳)
別るとてはるかに言いしひと言もかえりて物は今ぞ悲しき
紫式部(与謝野晶子訳)
一人居て眺めしよりは海人の住むかたを書きてぞ見るべかりける
紫式部(与謝野晶子訳)
文学を専門的にまでやる人で長寿と幸福を二つとも揃って得ている人は少ない。
紫式部(与謝野晶子訳)
昔の例を見ても、年が若くて官位の進んだ、そして世の中に卓越した人は長く幸福でいられないものである。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(18 松風)
5選
あじきなき松の風かな泣けばなき小琴をとればおなじ音を弾く
紫式部(与謝野晶子訳)
どれだけ愛されているという自信があってその中へ出て行けるだろう
紫式部(与謝野晶子訳)
そして私は姫君の顔を見ないでいるのだね
紫式部(与謝野晶子訳)
いくかへり行きかふ秋を過ごしつつ浮き木に乗りてわれ帰るらん
紫式部(与謝野晶子訳)
見ないでいることは堪えられない気がするのもにわかな愛情すぎるね
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(19 薄雲)
5選
どうしてあの人に生まれて、この人に生まれてこなかったのか。
紫式部(与謝野晶子訳)
末遠き二葉の松に引き分かれいつか木高きかげを見るべき
紫式部(与謝野晶子訳)
何事も無力な母のそばにおりましては気の毒でございます。
紫式部(与謝野晶子訳)
入り日さす峯にたなびく薄雲は物思ふ袖に色やまがへる
紫式部(与謝野晶子訳)
なぜこうまで立派なことばかりのできる女だろうと源氏は思った。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(20 朝顔)
5選
もうあとへは退けない気になっていて、再び情火を胸に燃やしながら心をこめた手紙を続いて送っていた。
紫式部(与謝野晶子訳)
ほんとうに長く同じであるものは悲しい目を見ます
紫式部(与謝野晶子訳)
つれなさを昔に懲りぬ心こそ人のつらさに添へてつらけれ
紫式部(与謝野晶子訳)
物の錆びたことによって人間の古くなったことも思われる。
紫式部(与謝野晶子訳)
年が行ってしまうと恥ずかしい目にあうものです。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(21 乙女)
5選
つまらない親にまさった子は自然に任せておきましてはできようのないことかと思います。
紫式部(与謝野晶子訳)
やはり学問が第一でございます。
紫式部(与謝野晶子訳)
人生などというものは、せめて好きな楽しみでもして暮らしてしまいたい。
紫式部(与謝野晶子訳)
子を知るは親にしかずなどというのは嘘ですよ。
紫式部(与謝野晶子訳)
人生は悲しいものだと大臣は思った。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(22 玉鬘)
5選
個性の違った恋人を幾人も得た人生の行路に、その人がいたならばと残念に思われることが多かった。
紫式部(与謝野晶子訳)
京は広い所ですから、よいこともきっとあって、安心がさせていただけると思います。
紫式部(与謝野晶子訳)
自分は前世にどんな重い罪障があってこの苦しみに堪えなければならないのだろう。
紫式部(与謝野晶子訳)
ただ漠然と親というものの面影を今日まで心に作って来ているだけだった。
紫式部(与謝野晶子訳)
夢のような気がした。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(23 初音)
4選
現世の極楽がここであるような気がした。
紫式部(与謝野晶子訳)
引き分かれ年は経れども鶯の巣立ちし松の根を忘れめや
紫式部(与謝野晶子訳)
こうして変わらない愛をかける源氏に真心から信頼している様子に同情がされた。
紫式部(与謝野晶子訳)
ただ生死の別れだけが私たちを引き離すものだと思います。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(24 胡蝶)
6選
六条院の春の御殿の庭は平生にもまして多くの花が咲き、小鳥が来て、春はここにばかり好意を見せていると思われた。
紫式部(与謝野晶子訳)
この宮とだけは最も親密な交際ができたのだが、恋愛問題については話されたことがなかった。
紫式部(与謝野晶子訳)
人の妻にさせては後悔が残るだろうと源氏は思った。
紫式部(与謝野晶子訳)
親がどんなものであるか、親に対する気持ちはどんなものであるか私にはわかってないのでございます
紫式部(与謝野晶子訳)
あなたのことなどといっしょにするのは間違いですよ。
紫式部(与謝野晶子訳)
変態的な理屈である。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(25 蛍)
5選
母君さえ死んでいなかったならと、またこの悲しみを新たにすることになったのであった。
紫式部(与謝野晶子訳)
女というものはうるさがらずに人からだまされるために生まれたものなんですね。
紫式部(与謝野晶子訳)
けれどもそうした昔の話を読んだりすることがなければ退屈は紛れないだろうね。
紫式部(与謝野晶子訳)
あまりまじめ一方で、最後まで女らしく書かれていないのが悪いと思うのですよ。
紫式部(与謝野晶子訳)
声はせで身をのみこがす蛍こそ言ふよりまさる思ひなるらめ
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(26 常夏)
6選
炎暑の日に源氏は東の釣殿へ出て涼んでいた。
紫式部(与謝野晶子訳)
底のきれいでない水に映る月は曇らないはずはないのだからね
紫式部(与謝野晶子訳)
無常の世なのだから、すべきことは速やかにしなければいけない
紫式部(与謝野晶子訳)
山がつの垣ほに生ひし撫子のもとの根ざしをたれか尋ねん
紫式部(与謝野晶子訳)
私の舌の性質がそうなんですね
紫式部(与謝野晶子訳)
人と接触をせずに奥に引き入ってばかりいることも、気高いようであまり感じのいいものではない。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(27 篝火)
2選
篝火に立ち添ふ恋の煙こそ世には絶えせぬ焔なりけれ
紫式部(与謝野晶子訳)
青春を失った者は酔い泣きといっしょに過去の追憶が多くなって取り乱すことになるだろうから
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(28 野分)
5選
夢中になってながめる者の顔にまで愛嬌が反映するほどである。
紫式部(与謝野晶子訳)
はなやかな御生活をなさったことも皆過去のことになって。
紫式部(与謝野晶子訳)
短い人生もああした人といっしょにいれば長生きができるだろう。
紫式部(与謝野晶子訳)
風に吹かれてどこへでも行ってしまおうというのは少し軽々しい。
紫式部(与謝野晶子訳)
魂がどこかへあこがれて行ってしまう気がした。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(29 行幸)
6選
帝は源氏の大臣にそっくりなお顔であるが、思いなしか一段崇高な御美貌と拝されるのであった。
紫式部(与謝野晶子訳)
だれよりも優秀な人臣と見えるだけである。
紫式部(与謝野晶子訳)
男は化粧した女のような白い顔をしているものではないのに、若い玉鬘の心はそれを軽蔑した。
紫式部(与謝野晶子訳)
親から子と次第に人間の価値は落ちていきまして、子は親ほどだれからも尊敬されず、愛されもしないのだろう。
紫式部(与謝野晶子訳)
昔が思い出されて、恋しいことが胸をいっぱいにして、帰って行く気になれない。
紫式部(与謝野晶子訳)
娘が見たくてならなかった。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(30 藤袴)
4選
曖昧な立場にいて自身は苦労をし、人からは嫉妬をされなければならない自分であるらしいと玉鬘は嘆かれるのだった。
紫式部(与謝野晶子訳)
自分の気持ちをほのめかしてだけでも言うことのできる母というものを玉鬘は持っていなかった。
紫式部(与謝野晶子訳)
私たちの喪服はこの月で脱ぐはずですが、暦で調べますと月末はいい日でありませんから延びることになりますね。
紫式部(与謝野晶子訳)
求婚者を多数に持つ女の中の模範的な女だと源氏と内大臣は玉鬘を言っていたそうである。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(31 真木柱)
5選
親の家ではあっても、良人の愛を失った女になって帰って行くことは、夫人の決心のできかねることであった。
紫式部(与謝野晶子訳)
自分が得なかった場合にはこのすぐれた人は他人の妻になっているのだと、こんなことを想像する瞬間でさえ胸がとどろいた。
紫式部(与謝野晶子訳)
あやふやな後宮の地位を与えられているようなことは、女として幸福なことではないのだ。
紫式部(与謝野晶子訳)
類のないお人よしの、そして信頼のできる者は私で、他の男性のすることはそんなものでないことを経験なさったでしょう。
紫式部(与謝野晶子訳)
心にもない歎息をしながら、着がえをして、なお小さい火入れを袖の中へ入れて香をしめていた。
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(32 梅が枝)
5選
源氏が十一歳の姫君の裳着の式を上げるために設けていたことは並み並みの仕度ではなかった。
紫式部(与謝野晶子訳)
織物などもやはり古い物のほうに芸術的なものが多い
紫式部(与謝野晶子訳)
すべてのことは昔より悪くなっていく末世でも、仮名の字だけは近頃の方がよくなった。
紫式部(与謝野晶子訳)
この美しい人たちは皆自分の一家族であるという幸福を源氏は感じた。
紫式部(与謝野晶子訳)
花の香は散りにし袖にとまらねどうつらん袖に浅くしまめや
紫式部(与謝野晶子訳)
源氏物語(33 藤のうら葉)
5選
自分で自分がわからない気もする中将だった。
紫式部(与謝野晶子訳)
人生は元来そうしたものなのですよ。無常の世なのだから。
紫式部(与謝野晶子訳)
これは軽薄な花なものか。
紫式部(与謝野晶子訳)
なかなかに折りやまどはん藤の花たそがれ時のたどたどしくば
紫式部(与謝野晶子訳)
真実の子として持ちたかったという気がした。
紫式部(与謝野晶子訳)
紫式部(与謝野晶子訳)の作品
源氏物語(01 桐壺)
名言5選
源氏物語(02 帚木)
名言5選
源氏物語(03 空蝉)
名言6選
源氏物語(04 夕顔)
名言6選
源氏物語(05 若紫)
名言5選
源氏物語(06 末摘花)
名言5選
源氏物語(07 紅葉賀)
名言6選
源氏物語(08 花宴)
名言5選
源氏物語(09 葵)
名言5選
源氏物語(10 榊)
名言6選
源氏物語(11 花散里)
名言3選
源氏物語(12 須磨)
名言6選
源氏物語(13 明石)
名言4選
源氏物語(14 澪標)
名言6選
源氏物語(15 蓬生)
名言6選
源氏物語(16 関屋)
名言3選
源氏物語(17 絵合)
名言5選
源氏物語(18 松風)
名言5選
源氏物語(19 薄雲)
名言5選
源氏物語(20 朝顔)
名言5選
源氏物語(21 乙女)
名言5選
源氏物語(22 玉鬘)
名言5選
源氏物語(23 初音)
名言4選
源氏物語(24 胡蝶)
名言6選
源氏物語(25 蛍)
名言5選
源氏物語(26 常夏)
名言6選
源氏物語(27 篝火)
名言2選
源氏物語(28 野分)
名言5選
源氏物語(29 行幸)
名言6選
源氏物語(30 藤袴)
名言4選
源氏物語(31 真木柱)
名言5選
源氏物語(32 梅が枝)
名言5選
源氏物語(33 藤のうら葉)
名言5選