シェア
❝
曖昧な立場にいて自身は苦労をし、人からは嫉妬をされなければならない自分であるらしいと玉鬘は嘆かれるのだった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(30 藤袴)」(1914)
孤独 →
自分の立場に悩んでいるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
有明の君は短い夢のようなあの夜を心に思いながら、悩ましく日を送っていた
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(08 花宴)」(1914)
恋慕 →
忘れられない一夜を思い返すとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
人生は悲しいものだと大臣は思った。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(21 乙女)」(1914)
哀愁 →
予期せぬ現実を知ったとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
自分で自分がわからない気もする中将だった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(33 藤のうら葉)」(1914)
困惑 →
恋に悩んでいるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
斎宮の伊勢へ下向される日が近づけば近づくほど御息所は心細くなるのだった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(10 榊)」(1914)
哀愁 →
心に悲しみが訪れたとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
藤壺の宮は自分にやましい心がなかったらまして美しく見える舞であろうと見ながらも夢のような気があそばされた。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(07 紅葉賀)」(1914)
美 →
美しいものに心を奪われたとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
傑出した人の行動は目に立ちやすくて気の毒だ。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(10 榊)」(1914)
同情 →
世間の注目を浴びて生きる辛さを感じるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
変態的な理屈である。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(24 胡蝶)」(1914)
驚き →
自分の行動を客観視するとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
みずからはあるかなきかの朝顔と言いなす人の忘られぬかな (晶子)斎院(さいいん=伊勢神宮に仕える皇女)は父宮の喪の……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(20 朝顔)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
自分はこの人が好きだったのだという認識の上に立ってみると、二人の昔も恋しくなり
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(10 榊)」(1914)
恋慕 →
失ってから気づく本当の愛のとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
源氏が十一歳の姫君の裳着の式を上げるために設けていたことは並み並みの仕度ではなかった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(32 梅が枝)」(1914)
恋慕 →
誰かを想う夜に →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
何事も無力な母のそばにおりましては気の毒でございます。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(19 薄雲)」(1914)
自己犠牲 →
自分の力不足を痛感するとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
道もなき蓬をわけて君ぞこし誰にもまさる身のここちする (晶子)源氏が須磨、……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(15 蓬生)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
女の品定めの審判者であるというような得意な顔をしていた。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(02 帚木)」(1914)
皮肉 →
男同士で恋愛論を語り合っているとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
六条院の春の御殿の庭は平生にもまして多くの花が咲き、小鳥が来て、春はここにばかり好意を見せていると思われた。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(24 胡蝶)」(1914)
幽玄 →
言葉にできない感覚に包まれたとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
類のないお人よしの、そして信頼のできる者は私で、他の男性のすることはそんなものでないことを経験なさったでしょう。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(31 真木柱)」(1914)
慈愛 →
自分の善意が理解されないとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
神様があの美貌に見入ってどうかなさらないかと思われるね、気味の悪い。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(07 紅葉賀)」(1914)
嫉妬 →
人の美しさに嫉妬してしまうとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
あなたのことなどといっしょにするのは間違いですよ。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(24 胡蝶)」(1914)
狼狽 →
図星を突かれて慌てるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
求婚者を多数に持つ女の中の模範的な女だと源氏と内大臣は玉鬘を言っていたそうである。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(30 藤袴)」(1914)
無常 →
自分の価値を客観視するとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
炎暑の日に源氏は東の釣殿へ出て涼んでいた。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(26 常夏)」(1914)
苦悩 →
心が引き裂かれるような思いのとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →