もどる
有明の君は短い夢のようなあの夜を心に思いながら、悩ましく日を送っていた
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(08 花宴)」
背景解説
「短い夢のようなあの夜」という表現が美しすぎる。一度の出会いがその後の人生を変えてしまう恋の力を見事に描写。現代人にも響く、忘れられない恋の記憶への執着。
この悩ましい恋の行方は…
あらすじを見てみる →
本文を読む →
『源氏物語(08 花宴)』の他のひとふみ
二月の二十幾日に紫宸殿の桜の宴があった。
紫式部(与謝野晶子訳)
こうした不用心な時に男も女も間違った運命へ踏み込むものだと源氏は思った。
紫式部(与謝野晶子訳)
朧月夜に似るものぞなき
紫式部(与謝野晶子訳)
うき身世にやがて消えなば尋ねても草の原をば訪はじとや思ふ
紫式部(与謝野晶子訳)
← ホームに戻る