ホーム
/
源氏物語(24 胡蝶)
/
変態的な理屈である。...
/
背景解説
もどる
変態的な理屈である。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(24 胡蝶)」
背景解説
作者の突然の辛辣なツッコミ。平安時代にもこんなメタ的な表現があったなんて驚き。現代の感覚そのもの。
そのまま玉鬘の横へ寝た。玉鬘は情けない…
あらすじを見てみる →
本文を読む →
『源氏物語(24 胡蝶)』の他のひとふみ
六条院の春の御殿の庭は平生にもまして多くの花が咲き、小鳥が来て、春はここにばかり好意を見せていると思われた。
紫式部(与謝野晶子訳)
この宮とだけは最も親密な交際ができたのだが、恋愛問題については話されたことがなかった。
紫式部(与謝野晶子訳)
人の妻にさせては後悔が残るだろうと源氏は思った。
紫式部(与謝野晶子訳)
親がどんなものであるか、親に対する気持ちはどんなものであるか私にはわかってないのでございます
紫式部(与謝野晶子訳)
あなたのことなどといっしょにするのは間違いですよ。
紫式部(与謝野晶子訳)
「驚き」が響くひとふみ
何のことはない、四畳半の座敷が書物で埋まっているのだ。
江戸川乱歩
何というまばゆさでしょう。私の目を射抜こうとするのは。
森鷗外
原稿には、わざと省いて置きましたが、表題は「人間椅子」とつけたい考えでございます。
江戸川乱歩
「ああ、なんという骨の折れる職業をおれは選んでしまったんだろう」と、彼は思った。
フランツ・カフカ
吾輩は猫である。名前はまだ無い。
夏目漱石
これがおばあさまか、これがお父さんか、お母さんかと驚くほどにみんな変わっていた。
有島武郎
← ホームに戻る