シェア
❝
帝は源氏の大臣にそっくりなお顔であるが、思いなしか一段崇高な御美貌と拝されるのであった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(29 行幸)」(1914)
畏敬,美 →
人の中に超越的な美を見出したとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
行くと来とせきとめがたき涙をや絶えぬ清水と人は見るらん
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(16 関屋)」(1914)
切なさ →
昔の想い人と偶然再会してしまったとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
ほんとうに長く同じであるものは悲しい目を見ます
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(20 朝顔)」(1914)
諦観 →
長年連れ添った関係に不安を感じるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
人恋ふる涙をわすれ大海へ引かれ行くべき身かと思ひぬ (晶子)当帝の外戚の大臣一派が極端な圧迫をして源氏に不……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(12 須磨)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
男は化粧した女のような白い顔をしているものではないのに、若い玉鬘の心はそれを軽蔑した。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(29 行幸)」(1914)
軽蔑 →
自分の美意識と周囲の価値観が合わないとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
私の言ったとおりじゃないか。どうしてあんな見る影もない人を源氏の君が奥様の一人だとお思いになるものかね
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(15 蓬生)」(1914)
軽蔑 →
他人の不幸を見下したくなるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
この上にいっそう苦痛を加えるだけだと思って、御息所はしいて冷ややかになっているのだ。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(10 榊)」(1914)
孤独 →
愛する人との距離を置かざるを得ないとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
親の家ではあっても、良人の愛を失った女になって帰って行くことは、夫人の決心のできかねることであった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(31 真木柱)」(1914)
矜持,孤独 →
帰る場所があっても帰れない自分に気づくとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
私がよそに行っている時、あなたは寂しいの。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(07 紅葉賀)」(1914)
慈愛 →
大切な人を気遣うとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
逢坂は関の清水も恋人のあつき涙もながるるところ (晶子)以前の伊予介(いよのすけ=伊予国の次官)は院が……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(16 関屋)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
限りとて別るる道の悲しきにいかまほしきは命なりけり
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(01 桐壺)」(1914)
哀愁 →
大切な人との永遠の別れを前にして、もう少し生きていたいと願うとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
自分が得なかった場合にはこのすぐれた人は他人の妻になっているのだと、こんなことを想像する瞬間でさえ胸がとどろいた。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(31 真木柱)」(1914)
恋慕 →
片思いの相手を想うとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
私はこんなにまで人から冷淡にされたことはこれまでないのだから、今晩はじめて人生は悲しいものだと教えられた。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(03 空蝉)」(1914)
孤独 →
恋に破れたとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
ああ寒い。今年こそもう商売のうまくいく自信が持てなくなった
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(04 夕顔)」(1914)
哀愁 →
贅沢な暮らしから離れた現実の厳しさを知ったとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
この時でさえ源氏の心は無情な人への恋しさでいっぱいだった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(03 空蝉)」(1914)
恋慕 →
別の人といても忘れられない人がいるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
母君さえ死んでいなかったならと、またこの悲しみを新たにすることになったのであった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(25 蛍)」(1914)
哀愁 →
心に悲しみが訪れたとき →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
私たちの喪服はこの月で脱ぐはずですが、暦で調べますと月末はいい日でありませんから延びることになりますね。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(30 藤袴)」(1914)
慈愛 →
形式的な会話の中に真心を込めたいとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
道もなき蓬をわけて君ぞこし誰にもまさる身のここちする (晶子)源氏が須磨、……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(15 蓬生)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
神様があの美貌に見入ってどうかなさらないかと思われるね、気味の悪い。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(07 紅葉賀)」(1914)
嫉妬 →
人の美しさに嫉妬してしまうとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
雁なくやつらをはなれてただ一つ初恋をする少年のごと (晶子)春になって女院の御一周年が過ぎ、……
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(21 乙女)」(1914)
冒頭 →
書き出し →
この作品を読む →
この作品のあらすじを見る →