シェア
❝
夢のような気がした。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(22 玉鬘)」(1914)
驚き →
運命的な再会に遭遇したとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
おれは今、やつらの悪霊に招きよせられて、黄泉の国の闇をさまよっているのではないかしら。
江戸川乱歩「黒蜥蜴」(1934)
恐怖 →
現実感を失い混乱したとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
これならば完全だ、欠点がないという女は少ないものだと私は今やっと気がつきました。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(02 帚木)」(1914)
諦観 →
完璧な恋人を求めて悩んでいるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
年寄の女に向って年齢のことを気遣うのなども、もう皮肉に気持ちがこずんで来た証拠だね
岡本かの子「老妓抄」(1938)
皮肉 →
年上の人との関係に悩むとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
スリッパは不思議にも片っぽしかなかった。
芥川龍之介「歯車」(1927)
不安 →
朝起きて小さな違和感を覚えたとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
年が行ってしまうと恥ずかしい目にあうものです。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(20 朝顔)」(1914)
羞恥 →
年齢にそぐわない行動をして後悔するとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
空っぽの記憶の中に、空っぽの私が生きている。
夢野久作「ドグラ・マグラ」(1935)
無常 →
人生の虚無感に襲われたとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
そんなことをしてはたいへんよ。世間体もあります。私が生きている間は邸を人手に渡すなどということはできるものではない。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(15 蓬生)」(1914)
覚悟 →
プライドと信念を貫きたいとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
回という人間は決して馬鹿ではないのだ。
下村湖人「現代訳論語」(1949)
愛情 →
誰かの真価を理解したとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
私は私自身さえ信用していないのです。
夏目漱石「こころ」(1914)
絶望 →
自己不信に陥るとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
僕の魂のアフリカはどこまでもぼうぼうと広がっている。
芥川龍之介「或阿呆の一生」(1927)
畏怖 →
自分の内面の深さを恐れるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
もう少しで双方がぴったりと出合って一つに収まるというところで、時の流れが急に向きを変えて永久の中に注いでしまう
夏目漱石「三四郎」(1908)
憧憬 →
芸術を鑑賞するとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
こんなおいしいご飯を食べたことはないと思うほどだった。
有島武郎「生れ出づる悩み」(1918)
慈愛 →
困った時に助けられたとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
どうしてあの人に生まれて、この人に生まれてこなかったのか。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(19 薄雲)」(1914)
切なさ →
恋する人との身分の違いを痛感するとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
この馬鹿野郎と怒鳴った。この主人は人を罵るときは必ず馬鹿野郎というのが癖である。
夏目漱石「吾輩は猫である」(1905)
呆れ →
理不尽に叱られるとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
この上にいっそう苦痛を加えるだけだと思って、御息所はしいて冷ややかになっているのだ。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(10 榊)」(1914)
孤独 →
愛する人との距離を置かざるを得ないとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
うき身世にやがて消えなば尋ねても草の原をば訪はじとや思ふ
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(08 花宴)」(1914)
切なさ →
はかない恋に身を委ねたとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
自分で自分の馬鹿を承知しているほど尊く見えることはない。
夏目漱石「吾輩は猫である」(1905)
覚醒 →
自分の愚かさに気づくとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
なぜ女王を宮中へ入れるようなよけいなことを自分は考えついてお心を悩ます結果を作ったのだろう。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(17 絵合)」(1914)
後悔 →
自分の善意が他者を苦しめてしまったとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →
シェア
❝
自分は可憐な人を発見することができた。そこで意外な収穫を得るのだ。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(05 若紫)」(1914)
発見の喜び →
予期せぬ出会いに心躍るとき →
この言葉の背景を見る →
この作品のあらすじを見る →