藤壺の宮は自分にやましい心がなかったらまして美しく見える舞であろうと見ながらも夢のような気があそばされた。
紫式部(与謝野晶子訳)源氏物語(07 紅葉賀)」(1914)
蠅(はえ)を叩きつぶしたところで、蠅の「物そのもの」は死にはしない。
萩原朔太郎猫町」(1935)
「天は人の上に人を造らず人の下に人を造らず」と言われています。
福沢諭吉学問のすすめ」(1872)
序哲学に入る門は至る所にある。
三木清哲学入門」(1940)
けざやかにめでたき人ぞ在ましたる野分が開くる絵巻のおくに  (晶子)中宮(ちゅうぐう=皇后)のお住まいの庭へ植えら……
紫式部(与謝野晶子訳)源氏物語(28 野分)」(1914)
中川の皐月の水に人似たりかたければむせびよればわななく    (晶子)光源氏、……
紫式部(与謝野晶子訳)源氏物語(02 帚木)」(1914)
とにかく時機は過ぎ去った。彼女は既に他人の所有ものだ!
田山花袋蒲団」(1907)
帝は源氏の大臣にそっくりなお顔であるが、思いなしか一段崇高な御美貌と拝されるのであった。
紫式部(与謝野晶子訳)源氏物語(29 行幸)」(1914)
この国でも一夜に数千羽の七面鳥が食べられるという、あるクリスマス・イブの出来事だ。
江戸川乱歩黒蜥蜴」(1934)
さくら散る春の夕のうすぐもの涙となりて落つる心地に     (晶子)冬になって来て川沿いの家にいる人は心細い思いを……
紫式部(与謝野晶子訳)源氏物語(19 薄雲)」(1914)
こひしさも悲しきことも知らぬなり真木の柱にならまほしけれ  (晶子)「帝のお耳に入って、……
紫式部(与謝野晶子訳)源氏物語(31 真木柱)」(1914)
夫  (縁側の籐椅子(とういす)に倚(よ)り、……
岸田国士紙風船」(1925)
皮ごろも上に着たれば我妹子は聞くことのみな身に沁まぬらし  (晶子)源氏の君の夕顔を失った悲しみは、……
紫式部(与謝野晶子訳)源氏物語(06 末摘花)」(1914)
暗殺ばかりは家内の者へ言えば当人よりはかえって家の者が心配するでしょう、心配してくれてもそれが何の役にも立たない
福沢諭吉福翁自伝」(1899)
五十鈴川神のさかひへのがれきぬおもひあがりしひとの身のはて (晶子)斎宮(さいぐう=伊勢神宮に仕える皇女)の伊勢へ……
紫式部(与謝野晶子訳)源氏物語(10 榊)」(1914)
当帝の外戚の大臣一派が極端な圧迫をして源氏に不愉快な目を見せることが多くなっていく。
紫式部(与謝野晶子訳)源氏物語(12 須磨)」(1914)
ある声 お前は俺の思惑とは全然違った人間だった。
芥川龍之介或阿呆の一生」(1927)
夜の帳(ちょう)にささめき尽きし星の今を  下界(げかい)の人の鬢のほつれよ歌にきけな誰れ野の花に紅き否(いな)む  お
与謝野晶子みだれ髪」(1901)