ホーム
/
源氏物語(17 絵合)
/
文学を専門的にまでやる人...
/
背景解説
もどる
文学を専門的にまでやる人で長寿と幸福を二つとも揃って得ている人は少ない。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(17 絵合)」
背景解説
文学に打ち込む人ほど幸福になりにくいという古典的な命題。才能と幸福の両立の難しさを、源氏が故院の教えとして語る。現代にも通じる普遍的な問い。
優れた才能は、本当に人を幸せにするのだろうか
あらすじを見てみる →
本文を読む →
『源氏物語(17 絵合)』の他のひとふみ
なぜ女王を宮中へ入れるようなよけいなことを自分は考えついてお心を悩ます結果を作ったのだろう。
紫式部(与謝野晶子訳)
別るとてはるかに言いしひと言もかえりて物は今ぞ悲しき
紫式部(与謝野晶子訳)
一人居て眺めしよりは海人の住むかたを書きてぞ見るべかりける
紫式部(与謝野晶子訳)
昔の例を見ても、年が若くて官位の進んだ、そして世の中に卓越した人は長く幸福でいられないものである。
紫式部(与謝野晶子訳)
「無常」が響くひとふみ
これが私たち親子が神さまからいただいた短い休息の期間であったとしても
太宰治
けれども本当の幸いはいったい何だろう
宮沢賢治
下人の行方は、誰も知らない。
芥川龍之介
昨日の正しさが今日の誤りになる、そういう瞬間瞬間の感覚を、ペンで写して誰に見せるのか。
森鷗外
今に自分も、あの煙突から煙になって出るのだ。
小泉節子
空っぽの記憶の中に、空っぽの私が生きている。
夢野久作
← ホームに戻る