ホーム
/
源氏物語(14 澪標)
/
私はだれよりもあなたが好...
/
背景解説
もどる
私はだれよりもあなたが好きなのだから、あなたのことばかりがこんな時にも思われる。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(14 澪標)」
背景解説
権力者である帝でさえも、愛する人の心を完全に得ることはできない。地位も名誉も関係なく、愛とはこんなにも切ないものなんだなって思わせる一文。
この想いは果たして届くのだろうか?
あらすじを見てみる →
本文を読む →
『源氏物語(14 澪標)』の他のひとふみ
父帝のことで痛心していた源氏は、帰京ができた今日になってその御菩提を早く弔いたいと仕度をしていた。
紫式部(与謝野晶子訳)
何年かの暗い影が源氏のためにこの家から取り去られたのだ。
紫式部(与謝野晶子訳)
どんなに私は悲しかっただろう
紫式部(与謝野晶子訳)
私はこの苦しみに堪えられないと思う。
紫式部(与謝野晶子訳)
あなたに幸福の帰って来た今だってもやはり寂しいのでした。
紫式部(与謝野晶子訳)
「切なさ」が響くひとふみ
それは自分の、人間に対する最後の求愛でした。
太宰治
私、子供がほしいのです。
太宰治
カムパネルラ、また僕たち二人きりになったねえ。どこまでもどこまでも一緒に行こう。
宮沢賢治
そんな醜い容貌を持ちながら、胸の中では、人知れず、世にも激しい情熱を、燃やしていたのでございます。
江戸川乱歩
カムサツカでは死にたくない
小林多喜二
美しい人が、美しい眠りについて、その眠りから、覚める暇もなく、この世の息を引き取るとき
夏目漱石
← ホームに戻る