ホーム
/
源氏物語(08 花宴)
/
朧月夜に似るものぞなき...
/
背景解説
もどる
朧月夜に似るものぞなき
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(08 花宴)」
背景解説
おぼろ月夜の美しさを讃えた和歌。この一節が源氏と朧月夜の君の運命的な出会いのきっかけとなる。月夜の幻想的な美しさに心奪われる瞬間は、誰もが経験する普遍的な感動。
この歌声に誘われて、源氏は…
あらすじを見てみる →
本文を読む →
『源氏物語(08 花宴)』の他のひとふみ
二月の二十幾日に紫宸殿の桜の宴があった。
紫式部(与謝野晶子訳)
こうした不用心な時に男も女も間違った運命へ踏み込むものだと源氏は思った。
紫式部(与謝野晶子訳)
うき身世にやがて消えなば尋ねても草の原をば訪はじとや思ふ
紫式部(与謝野晶子訳)
有明の君は短い夢のようなあの夜を心に思いながら、悩ましく日を送っていた
紫式部(与謝野晶子訳)
「陶酔」が響くひとふみ
ああ、この匂い……これはいつぞや、ダンスの教授のシュレムスカヤ伯爵夫人……
谷崎潤一郎
← ホームに戻る