ホーム
/
源氏物語(01 桐壺)
/
愛されれば愛されるほど苦...
/
背景解説
もどる
愛されれば愛されるほど苦しみがふえる風だった。
紫式部(与謝野晶子訳)「源氏物語(01 桐壺)」
背景解説
愛って本来幸せなものなのに、時として重荷になることがある。周りからの嫉妬や批判にさらされると、愛されること自体が苦痛になる。現代でも恋愛や人間関係で感じる複雑な感情を言い当てた名文だね。
なぜ愛が苦しみを生むのか、その理由を知りたくなる
あらすじを見てみる →
本文を読む →
『源氏物語(01 桐壺)』の他のひとふみ
限りとて別るる道の悲しきにいかまほしきは命なりけり
紫式部(与謝野晶子訳)
「なくてぞ人は恋しかりける」とはこうした場合のことだろうと見えた。
紫式部(与謝野晶子訳)
死の旅にも同時に出るのがわれわれ二人であるとあなたも約束したのだから
紫式部(与謝野晶子訳)
日がたてばたつほど悲しみの深くなるのは困ったことだ。
紫式部(与謝野晶子訳)
「切なさ」が響くひとふみ
それは自分の、人間に対する最後の求愛でした。
太宰治
私、子供がほしいのです。
太宰治
カムパネルラ、また僕たち二人きりになったねえ。どこまでもどこまでも一緒に行こう。
宮沢賢治
そんな醜い容貌を持ちながら、胸の中では、人知れず、世にも激しい情熱を、燃やしていたのでございます。
江戸川乱歩
カムサツカでは死にたくない
小林多喜二
美しい人が、美しい眠りについて、その眠りから、覚める暇もなく、この世の息を引き取るとき
夏目漱石
← ホームに戻る